I am a fan of classics and just like timeless little black dress fits each woman, in makeup we also have a classic one that despite changing trends, beauty canons is still elegant and super-modern and what is more – fits each woman. In the end it’s a classic, and classic has no age;) To make little black dress look dazzling, its cut should fit to the silhouette. Similar is with French makeup , where 2 elements should be matched – shade of red lipstick and shape of line on the upper eyelid. I know that a lot of women are afraid of red lipstick, many think that this color don’t suit them and the truth is that red lips suit everyone, but it depends on color type – everyone suits different shade of red. So before I show you how I do French makeup and what I use, I will first give you some tips on how to choose the right shade of red lipstick.
Jestem fanką klasyki i tak jak ponadczasowa mała czarna pasuje każdej kobiecie, tak samo w makijażu mamy klasyka, który pomimo zmieniających się trendów, kanonów urody, nadal jest uznawany za elegancki i na czasie, i co więcej – pasuje każdej kobiecie. W końcu to klasyka, a ona się nie starzeje;) Aby mała czarna wyglądała olśniewająco, jej fason musi być dobrany do sylwetki Podobnie jest w przypadku makijażu francuskiego, bo to o nim mowa, powinny być dopasowane 2 elementy– odcień czerwieni na ustach oraz kształt kreski na górnej powiece. Wiem, że wiele kobiet boi się czerwonej szminki, wiele uważa, że ten kolor ust im nie pasuje, a prawda jest taka, że każdemu pasują czerwone usta, ale w zależności od typu kolorystycznego – każdemu pasuje inny odcień czerwieni. Dlatego zanim pokażę Wam jak i czym wykonałam makijaż w stylu francuskim, najpierw dam Wam kilka wskazówek jak dobrać odpowiedni odcień czerwonej szminki.
Red lips – for whom?
A lot of people say that many women shouldn’t wear red lipstick because it doesn’t look good at them . This is the biggest myth. Red lips may look bad if you choose bad shade of red. In fact, this is not a simple task. In case of red lipstick, you have to take into account subtle nuances, which are hard to catch at first glance. Therefore, below, I present you tips which will help you to choose perfect lipstick for you!
Shades of red.
Generally speaking, red is warm when there is a yellow pigment in it. Cold has the addition of blue.
The main principle – cool types of beauty should choose cool shades of red (e.g. raspberry, wine, burgundy), warm types of beauty should choose warm shades of red (e.g. poppy, coral, brick).
Wrist method – in natural daylight check the color of your veins on your wrists. If they are blue – you have a cool type of beauty if green – warm. Unfortunately, we are not always able to determine this. In such case it means that the tone of your skin is neutral (like in my case). If you have a problem with determine skin tone then shade of your foundation can be helpful – whether you choose warm (often called warm, „golden”) or rather cool („cool”, „rose”). The color of your tan can also be a good suggestion. If your tan is golden- brown then probably you should choose warm red shades, if your tan is pink – probably you should choose cold shade of red .
Czerwone usta – dla kogo?
Utarło się przekonanie, że wielu kobietom czerwone usta nie pasują. To największy mit. Mogą one nie pasować jeśli dobierzemy zły odcień. Wbrew pozorom, nie jest to proste zadanie. W przypadku czerwonej szminki, o tym czy dany kolor będzie nam pasował, czy nie, decydują subtelne niuanse, które ciężko na pierwszy rzut oka wyłapać. Dlatego poniżej, przedstawiam Wam wskazówki ułatwiające prawidłowy dobór pomadki do Waszej urody!
Odcienie czerwieni.
Generalizując, dana czerwień jest ciepła, gdy występuje w niej domieszka żółtego pigmentu. Zimna ma w sobie dodatek niebieskości.
Główna zasada – chłodnym typom urody pasują chłodne odcienie (np. malinowe, winne, bordowe), ciepłym typom urody pasują ciepłe odcienie czerwieni (np. makowe, koralowe, ceglane).
Metoda nadgarstka – w naturalnym, dziennym świetle sprawdź kolor swoich żyłek na nadgarstkach. Jeśli są niebieskie – masz chłodny typ urody, jeśli zielone – ciepły. Niestety, nie zawsze jesteśmy w stanie to określić, oznacza to, że tonacja naszej skóry jest neutralna (tak jest w moim przypadku). Jeśli macie problem z oceną tonacji skóry, pomocny może być sugerowanie się odcieniem podkładu – czy wybieracie te ciepłe (często w nazwie mają „ warm”, „golden”) czy raczej te chłodne( w nazwie „cool”, „rose”). Sporą podpowiedzią może być kolor opalenizny – jeśli opalamy się od razu na złoty kolor – prawdopodobnie będą nam pasowały ciepłe czerwienie, jeśli na różowo – pewnie te zimne.
White test – if you still can’t determine your beauty type, you should check if you look better in pure white or in broken white colour (ecru, creamy, cream). Snow white colour works well with cool red color and broken white with warm red colour .
Teeth – when you choose shade of red lipstick you should also take into account color of your teeth! If you have yellow color of your teeth then you should avoid very warm shades of red (falling into orange shades) – they will emphasise the yellowish tint of your teeth and pearl glow.
Ps. Never choose red lipstick in an artificial light! Lighting in drugstores “change” colors.
Ps. Remember that red lips look good if they are smooth, so it’s a good to peel off and moisturize your lips before.
Ok, so if you have lipstick that suits you ,we can talk about makeup. My makeup was done with Pierre Renee cosmetics and I must admit that I’m very pleasantly surprised by quality and durability of these products.
Test bieli – jeśli nadal nie wiesz jak ocenić swój typ urody sprawdź czy lepiej wyglądasz w czystej bieli czy w „złamanej” (ecru, kremowy, śmietankowy). Śnieżna biel dobrze współgra z chłodną czerwienią, z kolei złamana z ciepłą.
Zęby – dobierając czerwoną szminkę nie bez znaczenia jest także kolor naszych zębów! Jeśli mają one żółte zabarwienie, należy raczej unikać bardzo ciepłych odcieni czerwieni (wpadających w pomarańcz) – pogłębią one żółty odcień zębów, oraz perłowej poświaty, ponieważ bezlitośnie obnaży żółty odcień zębów.
Ps. Nigdy nie wybieraj czerwonej szminki w sztucznym świetle! Oświetlenie w drogeriach bardzo „przekłamuje” kolory.
Ps. Pamiętajcie, że czerwone usta prezentują się dobrze jeśli są nieskazitelnie gładkie, więc wcześniej warto zrobić peeling i dobrze je nawilżyć:)
Skoro mamy już pasującą czerwoną szminkę, możemy zabierać się za makijaż. Mój makijaż wykonałam kosmetykami Pierre Renee i muszę przyznać, że jestem bardzo mile zaskoczona jakością i trwałością tych produktów.
I start with foundation. I use Pierre Rene BOUNCY FLUID FOUNDATION (01 Light Beige). It’s a matte foundation which has light and flexible consistency. Foundation is in a glass, beautiful jar and has a very unique consistency – it’s a gel, fluffy mousse. Color in the jar seems beige and neutral, but after applying to my face it turned out to be too bright. It’s perfect shade for pale skin – neutral, not too rosy, so if you have light but rather yellowish skin , then it’s worth to take a closer look. To this foundation I added color mixer and without any problem I got perfect dark shade for me. Cosmetic blends easily with the skin, especially when you apply it with a sponge (I also used Pierre Rene sponge). Surprisingly, I was also impressed with a very strong coverage with a very light formula and a velvet finish. Big plus for optical smoothing the skin (probably thanks to hyaluronic acid and algae extract), I admit that the foundation looks very good on the skin without powdering, but because I want my makeup last for long hours, I also apply fixing powder.
Zaczynamy od podkładu. Ja użyłam Pierre Rene BOUNCY FLUID FOUNDATION (kolor 01 Light Beige)(39,99zł) Jest to podkład matujący o lekkiej i elastycznej konsystencji. Podkład zamknięty jest w szklanym, pięknym słoiczku i ma bardzo niespotykaną konsystencję – to taki żelowy, puszysty mus. Kolor w słoiczku wydaje się beżowy i neutralny, jednak po roztarciu na mojej twarzy okazał się sporo za jasny. To idealny odcień dla bladolicych – neutralny, niezbyt różowy, więc jeśli macie jasną skórę, ale raczej żółtawą, to warto mu się przyjrzeć. Ja do tego podkładu dodałam mixer kolorów i bez problem uzyskałam odpowiednio ciemny dla mnie odcień. Kosmetyk doskonale stapia się ze skórą, zwłaszcza nakładany gąbeczką (moja także jest firmy Pierre Rene). Zaskoczyło mnie także dość mocne krycie, przy bardzo lekkiej formule oraz wykończenie – aksamitne. Dużym plusem jest optyczne wygładzenie skóry (pewnie dzięki zawartości kwasu hialuronowego i ekstraktu z alg), przyznam, że sam podkład wygląda bardzo dobrze na skórze bez pudrowania, ale ponieważ zależy mi na tym, aby mój makijaż przetrwał długie godziny, to sięgam po puder utrwalający.
Pierre Rene, FIXING LOOSE POWDER, CONCEALING BAMBOO-BANANA POWDER
It’s a loose powder which not only fixes your make-up, but also thanks to the „banana” yellow shade it conceals redness and even the skin tone. This kind of loose powder is definitely my favorite! This one by Pierre Rene doesn’t darken, smooths the skin beautifully , softens facial features, doesn’t cause a mask effect and it’s imperceptible on the skin.
The powder is in a plastic jar with a strainer and it has 12 grams. It’s really economical when you take into account its price and efficiency . It’s not a package that you can put into the bag because there is a risk that loose powder will sprinkle over your bag , but personally I don’t do touch-ups during the day, so it isn’t a problem for me. It doesn’t darken during the day and lasts for long hours fixing the foundation and it’s a big plus . It’s definitely my must – have!
Pierre Rene, FIXING LOOSE POWDER, KORYGUJĄCY PUDER BAMBUSOWO-BANANOWY (21.99zł)
Jest to puder sypki, który nie tylko utrwala makijaż, ale także dzięki „bananowemu”, żółtemu odcieniowi, także koryguje i maskuje zaczerwienienia i wyrównuje koloryt skóry. Taki rodzaj sypkich pudrów to zdecydowanie moi ulubieńcy! Ten od Pierre Rene nie przyciemnia podkładu, pięknie wyrównują skórę, zmiękcza rysy i nie powoduje efektu maski, jest niewyczuwalny na skórze.
Puder znajduje się w plastikowym słoiczku z siteczkiem, jest go aż 12 gram, co przy jego cenie i wydajności jest naprawdę ekonomiczne. Nie jest to opakowanie, które możemy wrzucić do torebki, bo istnieje ryzyko, że puder rozsypie się, ale osobiście nie wykonuję poprawek w ciągu dnia pudrem sypki, więc dla mnie to żaden problem. Jego ogromnym atutem jest to, że nie ciemnieje w ciągu dnia i naprawdę na długie godziny utrwala podkład. Zdecydowanie jest to mój hit!
Eyes in French makeup – well-shaped line on the upper lashline . Then cover your eyelids with nude eyeshadow and you can slightly lighten the inner corners (especially if you have close – set eyes) and emphasize eyelid crease with darker shade of beige eyeshadow .
Of course, you might think there are types of eyes such as eyelid dropping that shouldn’t be emphasized by eyeliner. On the other hand, many make-up artists agree that if the line is appropriately profiled, it really can lift falling corner and it will look very radiant. Liquid eyeliner is perfect to do it .
Oczy w makijażu francuskim to przede wszystkim dobrze wyprofilowana kreska na górnej linii rzęs. Aby dopełnić makijaż powieki najlepiej pokryć cielistym cieniem, można lekko rozświetlić wewnętrzne kąciki (zwłaszcza jeśli macie blisko osadzone oczy) i zaznaczyć załamanie powieki ciemniejszym odcieniem beżu.
Oczywiście można by pomyśleć, że są takie typy oka jak na przykład opadająca powieka, które nie powinny być podkreślane za pomocą kreski. Natomiast wielu makijażystów jest zgodnych co do tego, że jeżeli kreska jest odpowiednio wyprofilowana, to naprawdę potrafi unieść opadający kącik i sprawić, że spojrzenie nie będzie smutne, tylko będzie wyglądało bardzo promiennie. Idealnie do tego sprawdza się w tym celu płynny eyeliner.
I chose Black liquid eyeliner ROYAL LINER, Pierre Rene
It has a user friendly, flexible applicator that allows you to create precise, shining line. Formula of the product contains film-forming ingredients which ensure strong coverage of the eyelid just after one move. For sure you noticed that eyeliner is a base of my make-up and it’s always in my beauty bag. Pierre Rene’s Eyeliner has a very good sponge applicator, but it’s flexible enough to make even very thin line. Without any problem you can create end of the line. It gives „wet”, shiny and really black effect. Great plus for durability and for not bouncing back on the eyelid.
Ja wybrałam Czarny eyeliner w płynie ROYAL LINER , Pierre Rene (18,99zł)
Posiada on wygodny, elastyczny aplikator, który umożliwia wykonanie precyzyjnej, lśniącej kreski. Formuła produktu zawierająca składniki filmotwórcze, zapewnia mocne krycie powieki już za pierwszym pociągnięciem. Na pewno zauważyliście, że kreska to podstawa mojego każdego makijażu i nie może go zabraknąć w mojej kosmetyczce. Eyeliner od Pierre Rene ma bardzo precyzyjny aplikator gąbkowy, jednak jest on na tyle elastyczny, że można wykonać nawet bardzo cienką kreskę, bez problemu możemy odpowiednio wyprofilować końcówkę kreski. Daje on „mokry”, lśniący i naprawdę czarny efekt. Wielki plus za trwałość, oraz za brak odbijania się na powiece.
With such „gentle” eye shading it is worth paying attention to the eyelashes. Currently, my lashes are extended by 1: 1 method, but I apply mascara to the lower lashes. For this I use:
ICONIC LASHES MASCARA , Pierre Rene
The tapered end of the brush makes it perfect for low eyelashes and you don’t have to worry of getting everything dirty. Unfortunately, it’s hard to say whether mascara actually thickens lashes , but I can say that black colour is intensive and consistency is optimal. Brush is very, very precise and it’s impossible to apply too much mascara so lashes remain well- separated.
Przy takim „skąpym” cieniowaniu warto odpowiednio mocno wytuszować rzęsy. Ja aktualnie mam doczepione rzęsy metodą 1:1, ale i tak wytuszowałam dolne. W tym celu użyłam:
Tusz do rzęs ICONIC LASHES MASCARA, Pierre Rene (29,90zł)
Szczoteczka tego tuszu jest świetnie wyprofilowana, zwęża się ku końcowi, dlatego idealnie nadaje się do tuszowania delikatych dolnych rzęs i nie musimy obawiać się, że pobrudzimy wszystko wokoło. Niestety na razie trudno mi stwierdzić czy tusz faktycznie bardzo pogrubia, ale na pewno jest on intensywnie czarny, ma optymalną konsystencję. Szczoteczka jest bardzo, bardzo precyzyjna i nie nabiera za dużo tuszu dzięki czemu rzęsy pozostaną dobrze wyczesane.
And the icing on the cake – lips! In French makeup lips are important. I like classic, medium shade of red. This time, I used Aurora Red shade from Pierre Rene’s offer.
ROYAL MAT LIPSTICK, (Aurora Red), Pierre Rene
It’s a matt-satin lipstick. It’s easy to apply and it leaves your lips moisturized and soft. It’s certainly not a stiff mat. In my opinion, the finish is more satin, creamy. Shade is middle red which means it’s not too cool, but also it doesn’t have warm tones. It stays put long time, it doesn’t smear. It stays put all day, even while drinking coffee or eating breakfast. But what may not be the most important but impressive – packaging. This lipstick is not just a cosmetic, it’s a fashion accessory, very elegant and feminine gadget. The packaging is magnetic, very modern, so I don’t have to worry that lipstick will open in my purse. In producer’s offer you can find 24 shades – I’m already hunting for something in nude and delicate rose shades.
No i kropka nad i czyli usta! W makijażu francuskim to one są na pierwszym planie. Ja lubię klasyczny, średni odcień czerwieni. Tym razem padło na odcień Aurora Red z oferty Pierre Rene.
POMADKA ROYAL MAT LIPSTICK, (Aurora Red), Pierre Rene
Jest to matowo-satynowa pomadka do ust. Cudownie rozprowadza się na ustach pozostawiając je nawilżone i miekkie. Na pewno nie jest to zastygający mat. Moim zdaniem wykończenie jest bardziej satynowe, kremowe. Odcień to średnia czerwień, nie jest zbyt chłodna, ale nie ma także wyraźnie ciepłych tonów. Bardzo dobrze utrzymuje się na ustach, nie rozmazuje. Wytrzymuje dzień roboczy, nawet podczas picia kawy czy spożywania śniadania. Ale to co może nie najważniejsze, ale jednak robiące duże wrażenie –opakowanie. Ta pomadka to nie tylko kosmetyk, to wręcz modowy dodatek, bardzo elegancki i kobiecy gadżet. Opakowanie jest magnetyczne, bardzo nowoczesne, dzięki temu mamy pewność, że szminka nie otworzy się w torebce. W ofercie producenta znajdziemy aż 24 odcienie – ja już poluję na coś z gamy nude i delikatnych róży.
I hope that my tips how to do French make-up and how to choose the right shade of red lipstick will be helpful to youJ I’m curious if you sometimes do such make-up? 🙂
Mam nadzieję, że moje wskazówki dotyczące tego jak wykonać makijaż we francuskim stylu oraz jak dobrać odpowiedni odcień czerwieni dla siebie będą dla Was pomocneJ Jestem ciekawa czy czasami malujecie się w ten sposób 🙂
30plus blog
Lubię kosmetyki Pierre Rene 🙂 Obecnie używam ich bazy, podkładu oraz zamówiłam większa paletkę cieni 🙂
EvelineBison
Jestem ciekawa jak sprawdzają Ci się cienie 🙂 Pamiętam, że w liceum miałam jakąś chyba 3-kę cieni i były świetnej jakości 🙂
Iwona Gold
Masz rację, grunt to wybrać odpowiedni odcień czerwieni:).
Ja akurat w chłodnych i zarazem ciemniejszych odcieniach tego koloru nie czuję się dobrze.
Wolę nieco cieplejsze i jasne czerwienie <3.
EvelineBison
Ty masz chyba wyraźnie ciepły typ urody, bo pięknie Ci we wszelkich ciepłych, złocistych tonach 🙂 Ja przez większą cześć życia byłam przekonana, że jestem chłodnym typem, ale od niedawna nie do końca mi się to sprawdza i albo jestem mieszańcem albo mój kolor wlosów i karnacja mocno się zmieniły;) Bardzo podobają mi się takie zgaszone, jasne i przybrudzone odcienie czerwieni, ale nie znalazlam jeszcze nigdzie takiego (najlepiej matowego) odcienia.
Ewa Macherowska
Piękny makijaż! <3
EvelineBison
Dziękuję:)
aknezz
Podkład najbardziej mnie zaciekawił ✿ Pięknie wyglądasz ✿
EvelineBison
Podkład jest rewelacyjny 🙂 Na pewno sięgnę po niego w ciemniejszym odcieniu 🙂
Kinga K.
Lubię ich kosmetyki 🙂
EvelineBison
Ja też polubiłam 🙂
Aneczkablog
Ja uwielbiam czerwone szminki ale noszę okazjonalnie, eyelinera nie używam bo podrażniają mi oczy, natomiast ogólnie markę lubię szczególnie ich bazę 🙂
EvelineBison
Ja jeszcze nigdy nie używałam bazy PR, ale jak polecasz, to przyjrzę jej się 🙂
Tynka
markę znam, produkty nie ale pomadka wygląda bosko!
EvelineBison
Bardzo fajna jest ta pomadka 🙂
ROKSI
Nie miałam jeszcze nic z tej firmy 😉
EvelineBison
Warto spróbować, bo kosmetyki nie są drogie, a naprawdę rewelacyjnej jakości 🙂
Vika
Looks really interesting! Have a nice day)
EvelineBison
Thank you 🙂 Have a nice day!
Alice
Bardzo ciekawe wskazówki bo faktycznie z określeniem zimnego lub ciepłego typu urody niektóre osoby mają duży problem. Dawno nic nie miałam z tej firmy, seria o której piszesz wygląda bardzo kusząco. Czerwień szminki jest po prostu cudowna <3
EvelineBison
Ta czerwień jest świetna, bardzo przykuwa wzrok 🙂
Sakurakotoo
Słyszałam już o tej marce, ale nigdy jakoś szczególnie się nią nie zainteresowałam. A szkoda, bo z tego co widzę to mają wiele ciekawych produktów, które mogłyby mi przypaść do gustu 🙂 A ta czerwona szminka jest po prostu klasycznie piękna. Ma idealny odcień i jest naprawę mega zmysłowa 😀
Sakurakotoo ❀ ❀ ❀
EvelineBison
Ta czerwona szminka to właśnie taka klasyka 🙂 Piękny odcień i śliczne opakowanie. I do tego naprawdę dobra jakość 🙂
Anna piekneperfumy
Twoja czerwona pomadka jest idealna – piękny odcień, bardzo kobiecy i bardzo seksowny:). Tusz ma fajną szczoteczkę:)
jointyicroissanty
Piękny makijaż, pomadka cudna!:)
Ewelina Bauer
nie wiedziałam o „nadgarstkowym” sposobie na sprawdzenie typu urody 🙂 dawno nie miałam nic tej marki 🙂 czerwona szminka prezentuje się świetnie 😉
czerwonafilizanka
nigdy nie miałam nic z tej firmy, sporo dobrego słyszałam o ich produktach
Vika
Really great post! Thanks a lot for sharing)
Gabi
you look so amazing, this cosmetics are amazing
http://wooho11.blogspot.com – i invite <3
Kashayas
Great post and that lipstick looks beautiful on you!
Natalia
Jak się okazało to ma chłodny typ urody. Nie wiedziałam, że kolor żył może nam tyle powiedzieć 🙂
Vika
Looks really interesting! Thanks a lot for sharing)